jueves, 8 de julio de 2010

Mañana / Tomorrow

Ni en vacaciones soy capaz de despegarme, al menos totalmente, del mañana. Con cierta frecuencia acude a mi mente lo que tengo que hacer cuándo vuelva, lo que debo hacer antes de volver, o lo que debiera haber hecho, y que no puedo dejar más.

Mi mente contra el tiempo, yo contra las obligaciones, gran parte de ellas auto-impuestas y absudas. Guerra perdida. Guerra perdida, porque el simple hecho de plantearme esto ya es una victoria para el tiempo, pues significa que sigue ocupando mi mente, aunque sea para hacerme consciente de la trampa.

La trampa de hacerme pensar en aquello que no merece mi tiempo, por imposibilidad de resolverlo, o por ser innecesario hacerlo, al menos ahora-

Y así, mi tiempo pasa, y se va y me gana.



I can´t leave the idea of tomorrow, at least totally, even on holidays. Frequently come to my mind what I have to do when I come back from my holidays, what I have to do before coming back from my holidays , or what I had had to do, and I can not leave without doing anymore.

My mind against the time, I against my obligations, almost all of them absurd and just in my mind. Lost war. Lost war, because of the simple fact of thinking in this is a victory for the time, because of that means that time is still in my mind, althought that makes me know or see the trick.

The trick of make me think about those things that should not have my time, because  I cannot do anything, or because it isn´t needed to do nothing, at least for now.

And then, my time goes away, leaves me, and time wins me.



No hay comentarios:

Publicar un comentario